La traduzione di Giovanni 1:1. Gesù è Dio o «un dio»?

AA.VV. | StreetLib 2025

Attualmente non disponibile

A partire da

18,00 €

Descrizione

Prima o poi sarebbe accaduto. Ho scritto così tanto sulla traduzione del primo verso del vangelo di Giovanni che, raccogliendo i vari articoli, scritti e anche video, ne è venuto fuori un piccolo libro. Per anni mi è stato chiesto di rispondere ad articoli o, in generale, alla posizione dei Testimoni di Geova sulla traduzione di Giovanni 1:1. Il loro "un dio" è una forzatura grammaticale, un errore vero e proprio di traduzione basato su una preconcetta ed errata comprensione del brano biblico. Riporto per esteso in italiano e inglese l'articolo di Harner che citano a loro favore perché il lettore stesso si renda conto che questo studioso è contro la traduzione "un dio" e crede che Giovanni 1:1 sia un brano attestante la Trinità.

Dettagli

  • Autore:
  • Editore:
  • Collana:
  • Anno edizione:
  • StreetLib
  • -
  • 2025
  • In commercio dal:
  • Pagine:
  • Lingua:
  • EAN:
  • 17 agosto 2025
  • Numero di pagine sconosciuto
  • ITA
  • 9791223956281

Ti potrebbe interessare anche

Librerie di Roma | La traduzione di Giovanni 1:1. Gesù è Dio o «un dio»?