La «Divina» in sloveno. La «Komedija» di Dante nella traduzione di Joze Debevec con l'analisi delle varianti

di Petaros Jeromela Valentina | Aracne (Genzano di Roma) 2021

Attualmente non disponibile

A partire da

10,00 €

Descrizione

L'autrice ha curato l'ultima edizione della Divina Commedia in sloveno, l'unica corredata da un commento. Grazie proprio a questo lavoro di analisi della traduzione di Joze Debevec, ha potuto svolgere un'indagine approfondita delle conoscenze che gli studiosi sloveni hanno dell'opera dantesca. Nel presente studio, mediante il confronto tra tre traduzioni (Koseski, Debevec, Capuder) e motivando le scelte su basi stilistiche, distingue un'evoluzione della lingua slovena. La scelta delle varianti e le diverse soluzioni proposte dai tre autori, ampliano la nostra conoscenza della cultura slovena e l'influenza della poetica dantesca su di essa. Un confronto che dimostra come la lingua slovena sia riuscita ad arricchirsi attraverso le prove delle versioni della Divina commedia.

Dettagli

  • Autore:
  • Editore:
  • Collana:
  • Anno edizione:
  • In commercio dal:
  • Pagine:
  • Lingua:
  • EAN:
  • 15 giugno 2021
  • 152 p.
  • ITA
  • 9791280414083

Ti potrebbe interessare anche

Librerie di Roma | La «Divina» in sloveno. La «Komedija» di Dante nella traduzione di Joze Debevec con l'analisi delle varianti
logo regione