La traduzione dei realia. Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

di Sergej Vlahov, Sider Florin | Osimo Bruno 2019

Attualmente non disponibile

A partire da

7,99 €

Descrizione

Il concetto di «traduzione dei realia» è doppiamente convenzionale: i realia di norma sono intraducibili (in un'ottica dizionariale) e, sempre di norma, normalmente non vengono resi (nel contesto) per mezzo di una traduzione.

Dettagli

  • Autore:
  • Editore:
  • Collana:
  • Anno edizione:
  • In commercio dal:
  • Pagine:
  • Lingua:
  • EAN:
  • 23 giugno 2019
  • 40 p.
  • ITA
  • 9788898467754

Ti potrebbe interessare anche

Librerie di Roma | La traduzione dei realia. Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione
logo regione